Aucune traduction exact pour "طِرَاز تركي"

Traduire français arabe طِرَاز تركي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le 11 octobre 2005, un appareil militaire turc de type CN-235 et quatre appareils militaires turcs de type F-16 volant en formation ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après :
    وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وتشكيل من أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
  • Le 16 mars 2005, un avion militaire turc de type C-160 et un appareil militaire turc de type inconnu ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie et ont commis un total de trois violations des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de Nicosie, comme indiqué ci-après :
    وفي 16 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي:
  • Le 23 mars 2005, un avion militaire turc de type C-130 et un appareil militaire turc de type inconnu ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie et ont commis au total trois violations des règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et de l'espace aérien national de Nicosie, comme indiqué ci-après :
    وفي 23 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي:
  • Le 20 octobre 2004, trois appareils militaires turcs (un C-160, un CN-235 et un appareil de type inconnu) ont commis au total quatre violations des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, comme suit :
    وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160، وطائرة عسكرية تركية من طراز لم يتم التعرف عليه بما مجموعه أربعة انتهاكات للقواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على نحو ما يلي:
  • Le 21 octobre 2004, deux appareils militaires turcs (un CN-235 et un appareil de type inconnu) ont commis au total trois violations des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, comme suit :
    وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وطائرة عسكرية تركية من طراز لم يتم التعرف عليه بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للقواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على نحو ما يلي:
  • Le 11 mai 2004, un appareil militaire turc de type AB-205 et un appareil militaire turc de type inconnu ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre :
    في 11 أيار/مايو 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز AB-205 وطائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
  • Le 22 juillet 2004, trois appareils militaires turcs de type C-130 et un appareil militaire turc de type Gulfstream ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien national de la République de Chypre :
    وفي 22 تموز/يوليه 2004، قامت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية من طراز Gulfstream بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
  • Le 4 octobre 2005, quatre appareils militaires turcs de type F-16 ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne.
    وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية طراز F-16 منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية.
  • Le même jour, un appareil militaire turc de type CN-235 a commis deux violations des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, comme indiqué ci-après :
    وفي اليوم ذاته، قامت طائرة عسكرية تركية طراز CN-235 بانتهاكين لأنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
  • a) L'appareil militaire turc de type C-130 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de se diriger vers la région d'information de vol d'Ankara;
    (أ) دخلت الطائرة العسكرية التركية طراز C-130 منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية، قبل خروجها متجهة إلى منطقة معلومات الطيران التابعة لأنقرة؛